Undercover (アンダーカバー, Andākabā?) is a song the both features and introduces the prison guard and protagonist, Es. It was released on YouTube and digitally on May 15, 2020, while the album was released digitally on May 27, 2020.
A separate version of the song featuring Hatsune Miku was released on May 15, 2021 on DECO*27's YouTube Channel in celebration of MILGRAM's first anniversary.
On January 15, 2025, a version of the Undercover music video called [Route: Your (Curtain) Call], which was sung by most of the prisoners, was uploaded on Youtube, to prepare for The Third Trial.
Track Listing[]
- Undercover (アンダーカバー)
- Undercover (アンダーカバー) (Off Voice)
- HIBANA (ヒバナ) [ES Cover]
- HIBANA (ヒバナ) [ES Cover] (Off Voice)
- ES -Voice Drama- Es & Jackalope
Characters[]
- Es
- Jackalope
- Sakurai Haruka
- Kashiki Yuno
- Kajiyama Fuuta
- Kusunoki Muu
- Kirisaki Shidou
- Shiina Mahiru
- Mukuhara Kazui
- Momose Amane
- Kayano Mikoto
- Yuzuriha Kotoko
Music Video[]
Lyrics[]
| Japanese | Romaji | English (official, old) | English (official, new) |
|---|---|---|---|
| アンダー 赦すなら共犯者 | andaa yurusu nara kyouhansha | “UNDER” If you forgive this sin you’re as good as an accomplice | "UNDER" If you say you're INNOCENT, you're complicit and weak |
| ひとりぼっち 愛を頂戴 | hitoribocchi ai wo choudai | I’m alone and lonely, please give me some love | I'm so lonesome, please love me |
| アンダー 何かが足りないんだ | andaa nanika ga tarinai nda | “UNDER” I feel the emptiness inside me | "UNDER" My cord's being pulled enough but nothing's ever enough |
| 求め合う決まり なんとかしたいフューチャー | motomeau kimari nantoka shitai fyuuchaa | We agreed to seek each other, I wish we could do something about it, Future | Contractual desires, oh what to do, FUTURE |
| アンダー 罪からのかくれんぼ | andaa tsumi kara no kakurenbo | “UNDER” I am playing hide and seek from the sin I committed | "UNDER" Hiding and seeking from sin |
| さあ尻尾巻いて黙ってどうぞ | saa shippo maite damatte douzo | You should all give up and shut up | Bring it, submit it, and also shut your trap |
| アンダー 壊れたハート持って | andaa kowareta haato motte | “UNDER” I always have a broken heart | "UNDER" Clutching a broken heart |
| 痛いのはいつまで続くのかな | itai no wa itsu made tsuzuku no ka na | When will it stop aching? | The pain's still there, after all this time |
| 奪い合い “どうして”の精神解剖 | ubaiai "doushite" no seishin kaibou | “Scramble for life”, Dissecting our thoughts while asking “why” | Take, grab, steal dissect the thoughts of "Why" |
| 間違い探しの延長戦を | machigai sagashi no enchousen wo | Looking for mistakes in overtime | Looking for mistakes in overtime |
| 誰かを知って 愛で縛って | dareka o shitte ai de shibatte | You get to know them and then tie them with their EGO | To know someone, to bind them in their EGO |
| 裁けるかな? | sabakeru ka na? | Can you really judge them? | Can you really judge them? |
| “嫌い”対“OK”の境界線を | "kirai" tai "ok" no kyoukaisen wo | The border between “Hate” vs “OK” | The fine line between "Hate" and "OK" |
| 我儘のまま終わっていいの? | wagamama no mama owatte ii no? | Is it really ok to be done with deciding with just your EGO? | Shouldn't you look beyond your EGO, before it all ends? |
| すべてを知った 僕はちゃんと | subete wo shitta anata wa chanto | Will you be able to forgive them after listening to their sins? | After knowing all, I wonder |
| 赦せるかな? | yuruseru ka na? | Can you really say INNOCENT? | |
| アンダー どちらを選ぶんだ | andaa dochira wo erabu n da | “UNDER” Which will you choose | "UNDER" Which way will you throw down your weight |
| 騙されるほうか 騙すほうか | damasareru hou ka damasu hou ka | To deceive or to be deceived | To be the deceived, or the deceiver |
| アンダー 与えるだけじゃやーよ | andaa ataeru dake ja yaa yo | ”UNDER” I don’t just want to give | "UNDER" I don't wanna just give |
| するのもされるのも いいもの | suru no mo sareru no mo ii mono | Both giving and receiving are good things | Giving and taking, this is how to be in love |
| アンダー 夢ばかり見ているんだ | andaa yume bakari miteiru nda | “UNDER” I keep on seeing dreams | "UNDER" I just keep on dreaming |
| もう半端ばっか 救えないな | mou hanpa bakka sukuenai na | I am always indecisive, I can’t be saved | half in, half out I'm doomed |
| アンダー 信じるだけでいいの | andaa shinjiru dake de ii no | “UNDER” Just need to believe | "UNDER" The magic is in believing |
| 約束を破る道理などない | yakusoku wo yaburu douri nado nai | There is no reason to break a promise | There is no righteousness in broken promises |
| 奪い合い “どうして”の精神解剖 | ubaiai "doushite" no seishin kaibou | “Scramble for life”, Dissecting our thoughts while asking “why” | Take, grab, steal dissect the thoughts of "Why" |
| 間違い探しの延長戦を | machigai sagashi no enchousen wo | Looking for mistakes in overtime | Looking for mistakes in overtime |
| 誰かを知って 愛で縛って | dareka o shitte ai de shibatte | You get to know them and then tie them with their EGO | To know someone, to bind them in their EGO |
| 裁けるかな? | sabakeru ka na? | Can you really judge them? | Can you really judge them? |
| “嫌い”対“OK”の境界線を | "kirai" tai "ok" no kyoukaisen wo | The border between “Hate” vs “OK” | The fine line between "Hate" and "OK" |
| 我儘のまま終わっていいの? | wagamama no mama owatte ii no? | Is it really ok to be done with deciding with just your EGO? | Shouldn't you look beyond your EGO, before it all ends? |
| すべてを知った 僕はちゃんと | subete wo shitta anata wa chanto | Will you be able to forgive them after listening to their sins? | After knowing all, I wonder |
| 赦せるかな? | yuruseru ka na? | Can you really say INNOCENT? | |
| アンダー 嘘をつかないで | andaa uso wo tsukanaide | “UNDER” Don’t lie about me, | "UNDER" Don't you lie about Me |
| 僕は何もないだろう? | boku wa nani mo nai darou? | What did I do? | Me, I've done nothing wrong |
| アンダー 命を使って | andaa inochi wo tsukatte | “UNDER” Dedicating my life | “UNDER” Dedicating my life |
| 消したいものがあるから | keshitai mono ga aru kara | There is something I want to remove | Harrowing, burying the thing I want erased |
| 喰らい合い 敗者は先にどうぞ | kuraiai haisha wa saki ni douzo | “Strife” Losers go on first | Ravaging brawling, losers please exit left |
| 間違いだらけの冤罪だって | machigaidarake no enzai datte | A false accusation full of mistakes | Even with accusations full of faults and mistakes |
| 僕はきっと 笑顔できっと | anata wa kitto egao de kitto | You would probably smile | You will, for sure, with a smile for sure |
| 喜ぶでしょう | yorokobu deshou | And be pleased | Be pleased and satisfied |
| 奪い合い “どうして”の精神解剖 | ubaiai "doushite" no seishin kaibou | “Scramble for life”, Dissecting our thoughts while asking “why” | Take, grab, steal dissect the thoughts of "Why" |
| 間違い探しの延長戦を | machigai sagashi no enchousen wo | Looking for mistakes in overtime | Looking for mistakes in overtime |
| 誰かを知って 愛で縛って | dareka o shitte ai de shibatte | You get to know them and then tie them with their EGO | To know someone, to bind them in their EGO |
| 裁けるかな? | sabakeru ka na? | Can you really judge them? | Can you really judge them? |
| “嫌い”対“OK”の境界線を | "kirai" tai "ok" no kyoukaisen wo | The border between “Hate” vs “OK” | The fine line between "Hate" and "OK" |
| 我儘のまま終わっていいの? | wagamama no mama owatte ii no? | Is it really ok to be done with deciding with just your EGO? | Shouldn't you look beyond your EGO, before it all ends? |
| すべてを知った 僕はちゃんと | subete wo shitta anata wa chanto | Will you be able to forgive them after listening to their sins? | After knowing all, I wonder |
| 赦せるかな? | yuruseru ka na? | Can you really say INNOCENT? | |
| 騙し合い消せないアンダー | damashiai kesenai andaa | Deceit, “UNDER” That cannot be removed | Deceivings, "UNDER", inerasable |
Trivia[]
- The chair featured in the MV is Charles Rennie Mackintosh's Willow Chair.
- Some promotional material, such as The First Trial's key visual or the official website features the Hill House Chair, which was also designed by Mackintosh.
- The Es version of this song was added to the game "D4DJ -Groovy Mix-" on May 1, 2021.
- A separate cover featuring the group Lyrical Lily was added on May 2, 2021.
- There are some noticeable differences between the [Route: Your (Curtain) Call] version and the original version of the music video:
- Haruka, Shidou, and Mahiru are absent throughout the music video, including their vocals, their silhouettes, and the black boxes that arguably belong to them. In addition, Es's mouth does not move before their segments.
- This foreshadows the deaths of the said prisoners as of The Third Trial.
- The music video appears to be glitchier, more distorted.
- Haruka, Shidou, and Mahiru are absent throughout the music video, including their vocals, their silhouettes, and the black boxes that arguably belong to them. In addition, Es's mouth does not move before their segments.










