MILGRAM Wiki
Advertisement
The Purge March
The Purge March (Cover)
Sung by Momose Amane
Kanji 粛清マーチ
Romaji Shukusei Maachi
Song Information
Character Momose Amane
Released August 30, 2023
Song Length 2:37
Label Arma Bianca Record


The Purge March ((しゅく)(せい)マーチ, Shukusei Maachi) is Momose Amane's second trial song. It was released on August 30, 2023.

Track Listing[]

  1. The Purge March (粛清マーチ)
  2. The Purge March (粛清マーチ) (Instrumental)
  3. Animal (アニマル) [AMANE Cover]
  4. Animal (アニマル) [AMANE Cover] (Instrumental)
  5. Of blessedness and punishment (幸福と報復と) -Voice Drama- Amane & Es

Trailer[]

Music Video[]

Audio[]

Lyrics[]

Minasan ohayōgozaimasu subarashī ichinichi no hajimaridesu
Shikashi sore o yoshi to shinai ashiki mono ga iru yōdesu
Wareware wa kusshite wa narimasen sabaka rerubeki wa yatsuradesu
Kiyorakana mi to kokoro de motte tadashi-sa no subete tokimashou

Hitotsu hito wa unmei o ikiyo
Hitotsu hito wa iyashiki o suteyo
Hitotsu shinjita mono ni osameyo
Hitotsu michi o hazurezu ni hate yo

Dō shiyō mo nai kuzu kara no “dō shiyō mo nai”
Son'na koto zettai zettai zettai zettai zettai yurusa renai

Omae o hitei shiyou yuganda me wa tsubusaneba
Nidoto koe agenai yō ni chanto nodo mo tsubushite agemashou

Naite kuyande hizamazuitara “gomen'nasai” itte miro yo
Naite kuyande hizamazuitara “gomen'nasai” itte miro yo

Warui ko ni nattara oni ga deru yo
Sō naranai tame no “omajinai”da yo

Hitotsu hito wa unmei o ikiyo
Hitotsu hito wa iyashiki o suteyo
Hitotsu shinjita mono ni osameyo
Hitotsu michi o hazurezu ni hateyo

Nanoni

Dō shiyō mo nai kuzu kara no “dō shiyō mo nai”
Son'na koto zettai zettai zettai zettai zettai zettai zettai yurusa renai

Omae o hitei shiyou yuganda me wa tsubusaneba
Nidoto koe agenai yō ni chanto nodo mo tsubushite agemashou

Mō iranai yo chikai o yaburunara
Ima, seisai o watashi ga hikisaku banda
Nidome ga okoranai yō ni moratta bun o kaeshite agemashou

Naite kuyande hizamazuitara “gomen'nasai” itte miro yo
Naite kuyande hizamazuitara “gomen'nasai” itte miro yo

Ayamattatte, bēda! Mō shin jatte dōzo
Naite kuyande anata ni itta “gomen'nasai” oboetemasuka?
Ayamattatte, bēda! Mō shin jatte dōzo
Naite kuyande anata ni itta “gomen'nasai” oboetemasuka?

みなさんおはようございます 素晴らしい一日の始まりです
しかしそれを良しとしない 悪しき者がいるようです
我々は屈してはなりません 裁かれるべきは奴らです
清らかな身と心で以て 正しさのすべて説きましょう

ひとつ 人は運命を生きよ
ひとつ 人は卑しきを捨てよ
ひとつ 信じたものに納めよ
ひとつ 道を外れずに果てよ

どうしようもない屑からの「どうしようもない」
そんなこと絶対絶対絶対絶対絶対赦されない

お前を否定しよう 歪んだ目は潰さねば
二度と声上げないように ちゃんと喉も潰してあげましょう

泣いて悔やんで跪いたら 「ごめんなさい」言ってみろよ
泣いて悔やんで跪いたら 「ごめんなさい」言ってみろよ

悪い子になったら 鬼が出るよ
そうならないための“おまじない”だよ

ひとつ 人は運命を生きよ
ひとつ 人は卑しきを捨てよ
ひとつ 信じたものに納めよ
ひとつ 道を外れずに果てよ

なのに

どうしようもない屑からの「どうしようもない」
そんなこと絶対絶対絶対絶対絶対絶対絶対赦されない

お前を否定しよう 歪んだ目は潰さねば
二度と声上げないように ちゃんと喉も潰してあげましょう

もういらないよ 誓いを破るなら
今、制裁を 私が引き裂く番だ
二度目が起こらないように もらった分を返してあげましょう

泣いて悔やんで跪いたら 「ごめんなさい」言ってみろよ
泣いて悔やんで跪いたら 「ごめんなさい」言ってみろよ

謝ったって、 ベーだ! もう死んじゃってどうぞ
泣いて悔やんであなたに言った 「ごめんなさい」 覚えてますか?
謝ったって、 ベーだ! もう死んじゃってどうぞ
泣いて悔やんであなたに言った 「ごめんなさい」 覚えてますか?

Good morning, ladies and gentlemen! It’s the beginning of a most wonderful day
However, there are blasphemers and silent by-standers, who would have it otherwise
We must not give into them, they are the ones that should be judged
With pure, unsullied body and soul, let us preach all that is true and right

’Tis ordained, thou shall follow thine destiny
’Tis ordained, thou shall discard vulgarity
’Tis ordained, thou shall deliver unto those thou believest in
’Tis ordained, thou shall stay thine course, then perish

The “It can’t be helped”, from the scum who can’t be helped
That makes them doubtlessly, clearly, absolutely, unequivocally, beyond any doubt, GUILTY

I disavow you, eyes corrupted must be crushed
So nary a sound can be uttered a second time, I’ll crush your throat too

After you cry, repent, and kneel, it’s now your turn to say that hopeless “I’m sorry”
After you cry, repent, and kneel, it’s now your turn to say that hopeless “I’m sorry”

If you become a bad girl, monsters will come out
This is the magic that stops that from happening

’Tis ordained, thou shall follow thine destiny
’Tis ordained, thou shall discard vulgarity
’Tis ordained, thou shall deliver unto those thou believest in
’Tis ordained, thou shall stay thine course, then perish

Despite this

The “It can’t be helped”, from the scum that can’t be helped
That makes them doubtlessly, clearly, absolutely, unequivocally, beyond any doubt, categorically, emphatically, GUILTY

I disavow you, eyes corrupted must be crushed
So nary a sound can be uttered a second time, I’ll crush your throat too

I don’t need it any more, if you’re going to break your vow
Here and now, it’s my turn to tear you apart
So there is no second time, I’ll give back the judgment that you gave to me

After you cry, repent, and kneel, it’s now your turn to say that hopeless “I’m sorry”
After you cry, repent, and kneel, it’s now your turn to say that hopeless “I’m sorry”

You’re sorry? I don’t care! Please, go ahead and die already
Remember MY cries, MY repents, MY words of “I’m sorry” that I said to you?
You’re sorry? I don’t care! Please, go ahead and die already
Remember MY cries, MY repents, MY words of “I’m sorry” that I said to you?

Links[]

Significant Details[]

*Anyone can add here. The only time something will be removed is if it isn’t in the music video, or isn’t understandable

Translation for the card on Amane's door, the one with her father's sillhouette:

National Speech.

In this ugly world, (unreadable).

Lecture by Rev. Momose.

  • How to spend time with family
  • How to protect your home from worldly temptations
  • How to get along with neighbours
  • Respect for general medical facilities

Lecturer: Yuichi Momose

TL courtesy of Napkin

Translation for the script on her door:

Accept the title. Accept the line. (unreadable) is watching.

TL courtesy of Google Translate

The hand holding the taser is confirmed to belong to Amane's mother by the animator's notes.

Gallery[]

Advertisement