MILGRAM Wiki
Advertisement
TASK
HARROW (Cover)
Voice Drama Information
Characters Yuzuriha Kotoko
Es
Released September 29, 2021 (Digital and Physical)
Length 12:19
Label Universal Music Japan


"TASK" is eleventh voice drama featuring the prisoner Yuzuriha Kotoko. It's the first trial interrogation between Kotoko and the prison guard Es, right before the song starts.

Track Listing[]

  1. HARROW
  2. HARROW (Off Voice)
  3. Anti Beat (アンチビート) [KOTOKO Cover]
  4. Anti Beat (アンチビート) [KOTOKO Cover] (Off Voice)
  5. TASK -Voice Drama- Kotoko & Es

Featured Characters[]


Audio[]


Transcript[]

*Note: this transcript was translated from Japanese to Chinese and then to English. Apologies if any of it is hard to understand or not as accurate to the original text as it could be.-WIP-

Translations by @krau#8582

Dialogues-Kotoko
Kotoko
*Sigh*
*Door opening*
Dialogues-Kotoko
Kotoko
You're so late. I'm tired for waiting long.
Dialogues-Es
Es
Prisoner number 10, Kotoko. Let's begin the interrogation.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
What's with your expressionless face?
Dialogues-Es
Es
Last time... thanks for taking care of me.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Heh, you've gotten the order of expressing gratitude wrong.
Dialogues-Es
Es
There are many things I want to ask you.
First up is your name and age.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Yuzuriha Kotoko, 20 years old. I'm a university student, but I dropped out.
Thinking of it now with the interrogation going, I'm still not planning to tell you much about myself.
Dialogues-Es
Es
What...?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Not before I know what your intentions are...
Dialogues-Es
Es
Hah? What in the world do you mean?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
I'll confirm this with you again.
MILGRAM...the people in this place, they're all murderers, right?
Dialogues-Es
Es
Of course. MILGRAM says all ten of you are murderers.
This is MILGRAM's unshakable, first requirement.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Mmm...
Dialogues-Es
Es
What are you asking this for?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
You, the prison guard, also don't know the intentions of the existence organizing all this?
Dialogues-Es
Es
What are you trying to say…?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
"MILGRAM says this"... Guard-san, you really aren't the type to lie.
Or perhaps you're just indecisive... Well, I have a liking for the honest type.
Dialogues-Es
Es
Huh? Who do you think you are?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
The benefactor who saved you, perhaps?
Dialogues-Es
Es
M-Mmph... After all! I'll ask you, why did you enter the interrogation room last time?
Even though the fact that you saved me, I don't remember allowing you for do whatever you wanted.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Is that so? I guess MILGRAM is designed to be this way?
Dialogues-Es
Es
Designed this way as in... letting prisoners do what they want?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
You should be the one who knows about this. The cells don't even have locks.
Dialogues-Es
Es
I... should know?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Even though I'm being suspicious of Kayano Mikoto's actions and carefully tracking his actions, wasn't it you who allowed that?
Dialogues-Es
Es
Observation of human nature...Until Guilty and Innocent is decided...
Dialogues-Kotoko
Kotoko
It's something like that.
Dialogues-Es
Es
Why do I have to do this... Because I want to see them talking each other...
Because I want to.. understand them more..
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Guard-san.
Dialogues-Es
Es
Prison Guard... I'm... I am...
*Slam*
Dialogues-Es
Es
Ough!
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Don't space out. The interrogation isn't over.
Dialogues-Es
Es
A-ahh...
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Well, if you're done with it anyway, then it's not a problem. I have something to ask either.
Guard-san... No, Es. Don't you want to join forces with me?
I think the two of us will be good partners.
Dialogues-Es
Es
Join.. forces with you?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
You, in the position of a prison guard, with information you received from the interrogations.
Paired with me, in the position of a prisoner, with information I receive from my life in prison.
We're sharing it each other. What do you think?
Dialogues-Es
Es
...Stop joking around.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Why? I don't think it's a bad suggestion.
Look, like the case of Kayano Mikoto as a free trial-
Dialogues-Es
Es
So annoying... shut up! I can end my trial!
I am the prison guard, and you are the prisoner. That's all.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Heh.. It seems like, as always, you're a stubborn one.
Dialogues-Es
Es
What do you say...?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Sakurai Haruka is becoming more active in his actions.
Though it looks like he's weird and immature, it seems like he's starting to have an interest in communicating with the people around him.
Kashiki Yuno doesn't seem to change much on the outside, but I think her habit of blindly going along with others is decreasing.
Or maybe the real Kashiki Yuno is only starting to reveal herself now.
Dialogues-Es
Es
Hey, what are you talking about!?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Kajiyama Fuuta definitely undergone a major change.
He's now lashing out at others less and less, although he's justifying and defending himself more than ever-
Dialogues-Es
Es
KOTOKO!
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Heheh.. Have you realized... that following their interrogations, all of the prisoner's actions and intentions have gone on to change?
Dialogues-Es
Es
I don't care.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
There are scenes... that can only be seen in cell.
Like you, I am observing over the other prisoners.
Dialogues-Es
Es
Why... do you have to do something like this!
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Let's join force together, Es. The two of us, our stakes.. should be the same.
Dialogues-Es
Es
The same stakes? Me, as a prison guard, and you, as a prisoner?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Correct. After being imprisoned here, I observed and analyzed MILGRAM in my own way.
Dialogues-Es
Es
And this is something a prisoner should be doing?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
In conclusion, I've come up with a hypothesis.
This place exists to determine the good and evil.
By the way, 'Determining the good and evil' has a double meaning- To determine the good and evil 'TRULY' and 'NEWLY'.
(This is a Japanese pun - Kotoko refers the MILGRAM is the place to determine 'Shin no Zenaku(シンの善悪)'. the Japanese word 'Shin(しん)' has multiple meaning, both 'New(新)' and 'Truth(真)'.)
Dialogues-Es
Es
The good and evil?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Why is it necessary to gather up all these murderers and judge their sins, while there's already pre-existing laws of judging sin in the world?
Though we're proclaimed prisoners, there isn't any restraint and are even given the right to roam this place freely, for the sake of observing human nature... What's the purpose of this?
Why they need to pry into our heart to judge?
Dialogues-Es
Es
Mmh...
Dialogues-Kotoko
Kotoko
No matter what you think, MILGRAM has to be result of someone who considers the modern judgement of good and evil unsound.
Dialogues-Es
Es
...Certainly. MILGRAM doesn't rely on law as a basis.
It's the same with my judgement... All the time, I've been finding a new basis…
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Hmm~ we can really work together.
Dialogues-Es
Es
This is the first time someone has tried to understand MILGRAM itself to this extent.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
This really is an unrealistic place that's hard to believe.
But personally, I don't find it that bad. I can even say, it helped reduce my work.
Dialogues-Es
Es
Kotoko... What are you thinking?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Heh... I'd like to think you and me are the same. I can't tolerate evil.
Dialogues-Es
Es
You can't forgvie evil?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Yes. I despise evil. Hurting innocent people with violence, taking away from others, killing people… I can't stand it all!
There are too many cases of the law being unable to judge evil!
Just by exploiting loopholes in law, the numerous evildoers who have bullied and torturing the weak can still live out their lives unpunished!
I want to change this world, but I have a limit with my own power...!
Dialogues-Es
Es
Kotoko…
Dialogues-Kotoko
Kotoko
To be honest, I don't know MILGRAM's true intentions. And I don't know whether you are a similar person with similar thoughts.

Who knows, maybe it's just my delusion of wishful thinking.
Even so, it uses multiple ways to reveal good and evil. To me, MILGRAM's very nature has a kind of charm to it.
So? Do you understand me as a person now?

Dialogues-Es
Es
Can I say something?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Say it.
Dialogues-Es
Es
Kotoko, you're a murderer. You are also a prisoner in MILGRAM, and beyond doubt, a murderer.
You are the so-called 'evil' that you despise so much.
Don't forget, you yourself.. Are also in the position to be judged.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
*sighs* "Murderer"... Is that so? Are you that level of human?
Don't disappoint me. Well, maybe that doesn't matter.
Dialogues-Es
Es
What are you saying?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
I did kill someone. This is the one reason why I believe in the power of MILGRAM.
But, the murder is only to protect the weak ones being bullied from the extremely evil ones.
I became a shield for the weak, the result of becoming a fang for the weak.
Even though there is a person blaming me, like you, Es, for my actions... I don't have a single regret.
Dialogues-Es
Es
So you think, the act of killing itself, does not bear the concept of good or evil?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
If you're saying it in an extreme manner.. It does mean that.
To defend and protect the weak, there's always situations when you can't do anything else.
I say again, what I did is, "facing an urgent and illegal infringement, an action taken out of necessity to protect the rights of myself and others".
You do understand what that means, right?
Dialogues-Es
Es
Criminal law, the 36th paragraph, article 1. Justifiable self-defense.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Looks like someone has taken their learning seriously.

So in reality, my case, if taken to the judiciary, will also be judged as justifiable defense.

Dialogues-Es
Es
That is the Japanese judiciary's judgement.
To me deciding whether to forgive you, to whether MILGRAM decides whether to forgive you.. There is no relation.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Yes, I understand. Even myself, while suspecting MILGRAM's rules, do follow and support them.
But I still think that I am correct, and I also think you, Es, will understand me.
Dialogues-Es
Es
How funny. You really are remarkably confident.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
After all, Es, you can access my heart, right? Through songs and videos..
Dialogues-Es
Es
That is correct.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Then there's no problem. People who understand will automatically do so.
Dialogues-Es
Es
Since you've talked about it to this degree, then your inner world.. Let me pay a visit to it.
Dialogues-Kotoko
Kotoko
After you see my sin, if you think I'm innocent, then feel free to do so.
But if I can be forgiven, then…
*Kotoko holds out her hand*
Dialogues-Es
Es
Your hand.. What does it mean?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Let's shake hands. We will be companions.
Dialogues-Es
Es
You and me.. Companions?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Then at that time, Es, let me become your fangs.
Dialogues-Es
Es
What, what are you saying,..
*Bell rings, mechanical sounds in the back*
Dialogues-Es
Es
*gasps*
Dialogues-Kotoko
Kotoko
It's time.. Oh well, then let it be that. The things I've wanted to say have all been said anyways.
Dialogues-Es
Es
What is this shit about being a companion?
I exist to judge your sins - as a guard!
I don't have the need to shake hands with you! 
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Es? You don't see yourself as the executioner, right?
Dialogues-Es
Es
...!?
Dialogues-Kotoko
Kotoko
I've said it before, there are a lot of sinners which the law cannot punish.
On the reverse, it is the same, there are also innocent people who are wrongly accused due to unsound laws.
You also have the duty to forgive these people, no?
Dialogues-Es
Es
Haaah…
Dialogues-Kotoko
Kotoko
You are not the executioner who convicts people for their sin.
The person who offers to save the murderers who deserve to be forgiven.. It's also you.
Dialogues-Es
Es
Aaah.. Mm.. *shallow gasping*
Dialogues-Kotoko
Kotoko
Come, Es… then, listen to my sin…
Dialogues-Es
Es
*gasp* Prisoner number 10.. Kotoko.. Come..! Sing… your… sins… *sob*
Continued on HARROW MV


Advertisement