MILGRAM Wiki
Advertisement
Mozaik Role
Bring It On (Cover)
Sung by Kajiyama Fuuta
Kanji モザイクロール
Romaji Mozaikurooru
Song Information
Character Kajiyama Fuuta
Released September 30, 2020
Song Length 3:05
Label Universal Music Japan


Mozaik Role, (モザイクロール, Mozaikurooru) is Fuuta's first cover song and is paired with Bring It On. It was released on September 30, 2020.

It's a rearrangement of the original song that DECO*27 released on July 15, 2010.


Track Listing[]

  1. Bring It On (事変上等)
  2. Bring It On (事変上等) (Off Voice)
  3. Mozaik Role (モザイクロール) [FUUTA Cover]
  4. Mozaik Role (モザイクロール) [FUUTA Cover] (Off Voice)
  5. Braze you!! -Voice Drama- Fuuta & Es


Audio[]

Lyrics[]

To aru kotoba ga kimi ni tsuki sasari
Kizuguchi kara moredasu eki wo "ai" to keiyou shite mita

Omoiyari no ketsujo to katachi dake no koubi wa
Kusare en no kimi to atashi ni yoku niteiru
"Soredemo suki...." to ka

Aishitatte ii janai ka
Shibari dare mo furenai you
Kore mo unmei janai ka
Kieru kieru to aru ai se

Owaru koro ni wa kimi ni aiteru yo
Ai ka yoku ka wakarazu hanatsu koto wa nan to shiyou ka

Omoiyari no ketsujo to katachi dake no koubi wa
Kusare en no kimi to atashi ni yoku niteiru
Soredemo ii kara....

Aishitatte iu no desuka?
Shigami tsuite mogaku koto wo
Koroshitatte ii janai ka
Kimi ga kirau atashi nante
Aishitatte ii janai ka
Shibari dare mo furenai you
Kore no unmei janai ka
Kieru kieru to aru ai se

とある言葉が君に突き刺さり
傷口から漏れ出す液を「愛」と形容してみた

思いやりの欠如と形だけの交尾は
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
「それでも好き…。」とか(笑)

愛したっていいじゃないか
縛り 誰も 触れないよう
これも運命じゃないか
消える 消える とある愛世

終わる頃には君に飽いてるよ
愛か欲か分からず放つことは何としようか

思いやりの欠如と形だけの交尾は
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
それでもいいから…。

愛したっていうのですか?
しがみついて藻掻くことを
殺したっていいじゃないか
キミが嫌うアタシなんて
愛したっていいじゃないか
縛り 誰も 触れないよう
これも運命じゃないか
消える 消える とある愛世

A certain word pierces your heart
I compared the fluid that leaked out of the wound to “love”

Lack of compassion and mating without love is
Similar to the entangled relationship between us
Yet, “I love you”

What’s wrong with me loving you
Bound together, so nobody can touch you
This is fate as well
It will disappear, disappear, our world of love

I will be sick of you by the end of this
What should I call shooting out my thirst while still not knowing if this is greed or love

Lack of compassion and mating without love is
Similar to the entangled relationship between us
Even so, I won't care...

Is this called “I loved you”?
Where I struggle to cling to you
What’s wrong with killing me,
Me who you hate

What’s wrong with me loving you
Bound together, so nobody can touch you
This is fate as well,
It will disappear, disappear, our world of love

Translation Source: Vocaloid Lyrics Wiki.

Links[]

Advertisement