MILGRAM Wiki
Advertisement
Love is mine
This Is How To Be In Love With You (Cover)
Voice Drama Information
Characters Shiina Mahiru
Es
Released January 15, 2021 (Digital),
January 27, 2021 (Physical)
Length 17:11
Label Universal Music Japan

Love is mine, is seventh voice drama featuring the prisoner Shiina Mahiru. It's the first trial interrogation between Mahiru and the prison guard Es, right before the song starts.

Track Listing[]

  1. This Is How To Be In Love With You (愛なんですよ)
  2. This Is How To Be In Love With You (愛なんですよ) (Off Voice)
  3. Psychogram (サイコグラム) [MAHIRU Cover]
  4. Psychogram (サイコグラム) [MAHIRU Cover] (Off Voice)
  5. Love is mine -Voice Drama- Mahiru & Es

Featured Characters[]


Audio[]


Transcript[]

-WIP-

Translations by @milgrammer

Dialogues-Mahiru
Mahiru
*Humming*
I wonder when the guard-san will arrive…
*Door opening*
Dialogues-Es
Es
Sorry for making you wait, prisoner number 6, Mahiru.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Ah, no. It's okay. I only just got here.
Dialogues-Es
Es
What?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
*Giggles*
Just then, it felt like I was waiting for my date to arrive. Kinda made my heart flutter.
Dialogues-Es
Es
I'm not exactly one to talk, but…
I'm surprised that you can say such a thing despite being in this prison.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Really~? But, this unfamiliar setting makes things super romantic, you know?
Thanks to it, every day has been such a delight.
Dialogues-Es
Es
Hmph... What a carefree spirit you are.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Ah! I get that a lot.
Dialogues-Es
Es
Do you fully understand the situation you're in, Mahiru?
You're a prisoner who's killed someone. You weren't brought here to have fun.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Killed someone… I guess I did…
I can't really deny it, can I?
Dialogues-Es
Es
With that being said, from on, I shall be conducting this interrogation with the purpose of revealing your sins.
This sort of situation is anything, but romantic.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Sin… My sin… I guess so.
Dialogues-Es
Es
MILGRAM exists to reveal the sins of you, prisoners, and to hand down the appropriate judgement.
So, for that reason, talk to me for a bit.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Talk? Yay, let's talk! Let's talk!
Guard-san, are you interested in me? That makes me so happy!
Dialogues-Es
Es
Hmph. Trying to get me to go off track like that is futile.
All of you prisoners do the exact same thing… Can't believe I always fall for it.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
What are you muttering to yourself about?
Dialogues-Es
Es
Nothing.
*Clears throat* I shall begin the interrogation now. Let's see. First off-
Dialogues-Mahiru
Mahiru
I'll start! I'm Mahiru Shina, 22 years old.
I might not be much good at anything, but please be kind to me.
Dialogues-Es
Es
I'll be the one asking the questions here!
Ugh, no. I know exactly what'll happen after that from Yuno's interrogation.
It'll be okay. Just gotta calm down.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Right. Now it's your turn, guard-san.
Dialogues-Es
Es
What?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
What's your name? Your age?
Dialogues-Es
Es
...!
Dialogues-Mahiru
Mahiru
What's your name~? Your age~?
Dialogues-Es
Es
It's Es. As for my age, I'm… 15, I think.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
15 years old! And, you're a guard-san at that age, are you?
Despite being so young, you're so admirable.
If anything's troubling you, you can talk it over with 'big sis' here, okay?
Dialogues-Es
Es
Hey, Mahiru. Why do I have to answer-
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Hey, hey! Is Es your real name? Could it be that you're not Japanese?
Don't you have a surname or anything?
Dialogues-Es
Es
I-I don't know. It doesn't matter. I'm Es.
I don't know anything other than that, and I don't need to either.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
What? You mean you have amnesia? Oh, you poor thing.
Are sure you're not curious about it? About yourself, I mean.
Dialogues-Es
Es
Not a bit. I just tackle the work I have at hand.
Sparing myself of any unnecessary information helps me concentrate better.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Huh? But, I'm so curious about you, guard-san.
Come on, let's do it! Let's get to know more about you, guard-san.
Dialogues-Es
Es
Get to know… about me?
*Piercing Sound*
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Guard-san? What's wrong?
Dialogues-Es
Es
.............
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Hey… Guard-san?
Dialogues-Es
Es
Oh… yeah. Uh… I apologize for that.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Did you zone out just then?
This job must be pretty difficult, so you might be mentally burned out from work.
Herbal tea's good for that, you know?
Oh! Like ginkgo tea—they say it helps improve brain function.
Dialogues-Es
Es
Oh, is that so? I'll try a bit then… I mean, no! Enough about me.
We're in the middle of an interrogation at the moment.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Aw, what? But, it was just getting fun.
Dialogues-Es
Es
I mean, why are you asking me questions anyway? Know your place here.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
But… But, you know, guard-san…
I think having a mutual understanding of each other is pretty important.
Guard-san, you want to know more about me, right?
Dialogues-Es
Es
Well… Something like that.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
That makes me so happy! Ah… No, that's not what I was meant to say…
In order for you to do that, getting to know each other would be the first step. Don't you think?
If I get to know lots about you, guard-san, then there will be more things I want to talk to you about.
Dialogues-Es
Es
Hm. That's true.
I guess that sort of approach might be quite effective on some people.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Exactly!
So, first things first, you should gather up all your courage and be completely transparent about yourself.
Doing so will make your partner feel at ease, and they'll start opening up about themselves more.
Dialogues-Es
Es
Is that so? 'Self-disclosure reciprocity' as we call it then?
But, well… Isn't this quite the surprise?
I didn't expect you to be so well-versed on matters related to the human psyche.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Huh? S-self-disclosure reciprocity?
Dialogues-Es
Es
In order to gain a deeper understanding of you, prisoners, I was trying to add whatever I could to my stock of knowledge.
It was mentioned in one of the publications I read during that time.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Really~? guard-san, you've read it too? I've also read that one.
That issue titled "1000 Kanto Girls' Views on Love" was so good, wasn't it?
Dialogues-Es
Es
...? What on earth is that?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
What? So, you haven't read it?
Special collection of romantic techniques from "Rain"!
Dialogues-Es
Es
"Rain"?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Yeah! Rain. It's my favourite thing to read.
"Fashion, trends, fortune-telling. This special collection on romance has articles about everything.
If you wanna make yourself sparkle even more… Then, this women's magazine will help you get there!"
Dialogues-Es
Es
......So, it was all just a misunderstanding.
Ignore what I said earlier then.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Oh, that's right! guard-san, are you interested in romance at all?
I wanna talk about it with you. You're 15, aren't you?
Right in the heat of adolescence! Do you have anyone you like?
Dialogues-Es
Es
I honestly have no interest in those matters.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
What? No, no. There's no such thing as that. Being in love is like a landmine.
It'll explode someday, you know? The only thing that differs is whether it happens earlier or later in life.
It'll happen to you too. Even if you don't have any interest in it now, one day it'll explode for you as well.
All because you'll have that fateful encounter with your special someone.
Dialogues-Es
Es
You sure do run your mouth a lot, don't you?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Yeah, yeah. You'll deny it at first. I mean, I was like that as well.
Before then, I always admired soap operas and shoujo manga because I thought that they depicted a world different from our own.
Dialogues-Es
Es
I don't completely understand what you're saying, but…
Being in love and loving someone—are they really that important?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
They are.
Dialogues-Es
Es
Hm.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
They are… More so than anything else.
Dialogues-Es
Es
I see now. *Shifts*
So, for you… that's what it is. Prisoner number 6, Mahiru.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Hm? What is?
Dialogues-Es
Es
Somehow… After interrogating several people, I've started to get a rough idea of it.
What you lot cherish, that is.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
So, what I cherish is 'love'—is that what you're saying?
*Giggles* Correct! It's not like I was trying to cover it up or anything though.
Dialogues-Es
Es
Very well, does your homicide stem from love too?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
*Pauses* I… guess it did. I think it was love.
Dialogues-Es
Es
So, because of love, you killed someone?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
I suppose… you're right?
Dialogues-Es
Es
I see. So, you became a murderer as a result of some relationship conflicts?
Jealousy… Grudges… Having your partner stolen from you… Those stories aren't all that uncommon now are they?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
You're wrong. It wasn't that.
I…never even wanted to kill anyone in the first place!
Dialogues-Es
Es
......
Dialogues-Mahiru
Mahiru
I just… I was… just being myself.
Dialogues-Es
Es
What do you mean by that?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
......Not telling.
After all, I still don't know you that well, guard-san.
Dialogues-Es
Es
Hm. We should have a "mutual understanding" of each other, right?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
*Giggles* Exactly!
Dialogues-Es
Es
A troublesome one, aren't you. But, that's fine with me. What are your own thoughts about it then?
Do you think what you've done could be forgiven? Or was it absolutely unforgivable?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Hmm.
If you can't forgive me for what I've done, then there's no point in living—to be honest. *Laughs*
Dialogues-Es
Es
So, if you can't kill anyone, there's no point in you living—is that what you mean?
My, oh, my… What a dangerous species you are.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Oh, no! Uh… Those words actually sound kinda scary now that I think about it.
I don't want to kill anyone or do anything of the sort! But…
Dialogues-Es
Es
Hm.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
It's because I've… decided that I'm going to live for the sake of love.
Dialogues-Es
Es
For the sake of love?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
I… discovered how amazing it was to be in love with someone.
It's incredible, you know? Each and every day seemed to sparkle and everything became so vibrant.
It transforms such mundane sceneries into those out of soap operas and films!
Dialogues-Es
Es
I didn't follow any of that.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
*Disappointed* I have a pretty poor vocabulary, so I can't describe it beyond clichéd phrases.
But, I'm sure you'll understand, guard-san! Once you fall in love, you'll definitely get it!
Dialogues-Es
Es
Well, I wonder.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Being in love is… If there was no such thing as love, then my life would be so bland.
So, if you say that I won't be allowed it anymore, then there's no point in me living.
Dialogues-Es
Es
Even if your love killed someone?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
You're so mean, aren't you?
Dialogues-Es
Es
It was your love which killed someone, right?
Despite that, will you still try to love another person?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Hmm... Actually, I was hoping you could tell me the answer to that, guard-san…
If what I did was unforgivable.
Dialogues-Es
Es
What?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
If my love could possibly kill someone, then I…
shouldn't ever love another person again, I guess?
Dialogues-Es
Es
......
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Hey, guard-san, please tell me.
If I love someone, is that something unforgivable?
Dialogues-Es
Es
I don't know. From the beginning, I never really understood what you were saying.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Oh, I see… I guess so.
There's something wrong with me, right? You can't understand me, right?
Dialogues-Es
Es
Yeah… as of now.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Huh?
Dialogues-Es
Es
As of now, I don't understand you—that's what I'm saying.
But, I will soon. Just wait and see.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
......
Dialogues-Es
Es
To be honest, the topics brought up in this interrogation were entirely outside my area of expertise.
And, for that reason, I might have to deepen my understanding of it-just as you said.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Guard-san…
Dialogues-Es
Es
I'm your prison guard.
Even if I have an aversion to something or if there's something I can't understand, I won't just hopelessly give up on you like that…
Not until I've judged your sins, and decided on whether I forgive them or not.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
*Happy* Does that mean you'll always keep your eyes on me?
Dialogues-Es
Es
What? Well, it's my duty after all.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
*Exclaims*
Dialogues-Es
Es
What is it?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
My heart skipped a beat.
Dialogues-Es
Es
Just what on earth are you saying?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
I… guess I love people who are so enthusiastic about their work.
Dialogues-Es
Es
You… You're messing with me, aren't you?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Ah, this isn't good. Be careful, okay? Um… Um… If you're that kind to me, you could die as well. Just—kidding?
Dialogues-Es
Es
I wasn't trying to be kind to you or anything like that.
I just downright, from beginning to end, had no idea what you were saying. However, I will promise you this.
Rest assured. No matter what you do or what you think, I won't die.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
*Happy sound*
Dialogues-Es
Es
Because I'm MILGRAM's prison guard—that's why.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
*Exclaims*
*Bell rings, mechanical sounds in the back*
Dialogues-Mahiru
Mahiru
W-what is this? Is it because my love exploded?
Dialogues-Es
Es
No. It's the end of the interrogation.
For goodness sake… And as always, things never go as I planned, do they?
With you prisoners, I mean.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Uh… Um… This is what'll be extracting songs, right?
But, I'm not that good at singing though?
Dialogues-Es
Es
It won't necessarily be you the one singing.
Your mental landscape will present itself in the form of songs and videos—that's all.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
So, you're gonna see everything… That's a little embarrassing.
Dialogues-Es
Es
Well, I don't know about that.
The personal experiences I see, how true-to-life the videos are and their degree of abstraction—that all depends on the person.
They might even depend on how each of you perceives your own sins.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Is that so?
Dialogues-Es
Es
Either way, I intend to find out what this world of yours looks like.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
I see. I see. I wanna watch it too.
Because, for me, a world filled with love will be such a beautiful place.
Oh! guard-san, I'm sure you'll understand how amazing love is through it as well.
Dialogues-Es
Es
Hmm. I'm looking forward to it.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Huh? That was unusually sincere of you.
Dialogues-Es
Es
I just have a thirst for knowledge, that's all.
Learning things you didn't know before is quite fun, don't you think?
In order for me to understand the lot of you, I have to acquire knowledge from various fields.
And, that's not exactly a bad thing in my books.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Really? I… guess I love studious people as well.
Dialogues-Es
Es
Shut it.
Dialogues-Mahiru
Mahiru
You're so mean~.
Dialogues-Es
Es
......The way I let you talk non-stop like that, it makes me feel like I didn't do my job properly.
But, I'll ask you this just in case. Is there anything left you'd like to say?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Ah… Um… Just one thing.
Dialogues-Es
Es
Oh wow. You still have more to say?
Dialogues-Mahiru
Mahiru
Um… Uh, you know… Would it be okay for me to call you 'Es-kun'?
Dialogues-Es
Es
No comment!
Prisoner number 6, Mahiru.
Come now. Sing your sins!
Continued on This Is How To Be In Love With You MV


Advertisement