MILGRAM Wiki
Advertisement
half
Half (Cover)
Sung by Mukuhara Kazui
Song Information
Character Mukuhara Kazui
Released March 19, 2021
Song Length 3:57
Label Universal Music Japan


half is Mukuhara Kazui's first trial song. It was released on Youtube and digitally on March 19, 2021.

On March 13, 2024, the Es Cover was released to celebrate the original music video reaching 1 million views.

Track Listing[]

  1. half
  2. half (Off Voice)
  3. Yowamushi Montblanc (弱虫モンブラン) [KAZUI Cover]
  4. Yowamushi Montblanc (弱虫モンブラン) [KAZUI Cover] (Off Voice)
  5. Gouging In The Night (剔抉の夜) -Voice Drama- Kazui & Es


Music Video[]

Audio[]

Lyrics[]

Mata aeru noroi ga mune wo shibaru
"Mata ne" ga "owari" tte kikoeta ki ga shita n da
Anata no kokoro ga kawattekuretara nante arienai
Omoi wa ukande kieru

Tashikamete kurushimu naraba kono mama de anata no soba ni ite
Waraiai kata wo narabete kono kyori ga shiawase no misuriido

Doko de machigaeta no ka hajime kara darou

Mata aeru noroi ga mune wo shibaru
"Mata ne" ga "owari" tte kikoeta ki ga shita n da
Anata no kokoro ga kawattekuretara nante arienai
Tadashisa wo oshiete yo uso ni somatta omoi wa ukande kieru

Tameshitari furetemitari mo anata ni wa tsutawaranai darou na
Hamidashita koi to yuu deshou wakaru kara itsumodoori de ii yo

Arekore omoidasu koto wo kesetara na

Ima made no jikan ga kizu wo tsukete kimochi no hakari wa yureru koto wo eranda
Kakushi tsuzukeru no wo fukou to yobunara kotoba hitotsu mo anata ni wa todokanai

Aeru noroi ga mune wo shibaru
"Mata ne" ga "owari" tte kikoeta ki ga shita n da
Anata no kokoro ga kawattekuretara nante arienai
Tadashisa wo oshiete yo uso ni somatta omoi wa ukande kieru

Kitto zutto kawaranai mama
"Omae baka da na" tte waraiatte
Shiranai hou ga ii kotodarake okubyou na dake

Zutto mae ni akirameta koto
Ima ni natte nande koe wo ageru no
Shiranai hou ga ii kotodarake okubyou na dake

Tashikamete kurushimu naraba kono mama de anata no soba ni ite
Waraiai kata wo narabete kono kyori ga shiawase no misuriido

また会える呪いが胸を縛る
「またね」が「終わり」って聞こえた気がしたんだ
あなたの心が変わってくれたら なんてありえない
想いは浮かんで消える

確かめて苦しむならば このままであなたの側にいて
笑い合い 肩を並べて この距離が幸せのミスリード

どこで間違えたのか 初めからだろう

また会える呪いが胸を縛る
「またね」が「終わり」って聞こえた気がしたんだ
あなたの心が変わってくれたら なんてありえない
正しさを教えてよ 嘘に染まった想いは浮かんで消える

試したり触れてみたりも あなたには伝わらないだろうな
はみ出した恋と言うでしょう
分かるから いつも通りでいいよ

あれこれ思い出すことを 消せたらな

今までの時間が傷を付けて 気持ちの秤は揺れることを選んだ
隠し続けるのを不幸と呼ぶなら
言葉ひとつもあなたには届かない

会える呪いが胸を縛る
「またね」が「終わり」って聞こえた気がしたんだ
あなたの心が変わってくれたら なんてありえない
正しさを教えてよ 嘘に染まった想いは 浮かんで消える

きっとずっと変わらないまま
「お前バカだな」って笑い合って
知らないほうがいいことだらけ 臆病なだけ

ずっと前に諦めたこと
今になってなんで声を上げるの
知らないほうがいいことだらけ 臆病なだけ

確かめて苦しむならば このままであなたの側にいて
笑い合い 肩を並べて この距離が幸せのミスリード

The curse of reuniting with you puts a dagger in my heart
I imagined that you saying "See you" is the same as "It's over”
Only if your heart would change but that’s not possible
Please tell me what I should do, my heart will float away and disappear

If I were to make sure and suffer, I would rather be by your side
Laughing together, side by side, this distance in our relationship is misleading me, is this what happiness is?

Where did I go wrong, probably from the beginning

The curse of reuniting with you puts a dagger in my heart
I imagined that you saying "See you" is the same as "It's over”
Only if your heart would change but that’s not possible
Please tell me what I should do, feelings shrouded in lies will float away and disappear

I could try you, and also try to touch you but you probably won’t notice
I understand that this love is out of bounds, so nothing has to change

All these memories and you, only if I could erase them

All this time till now has hurt me, the scales of my heart has decided to sway
If continuing to hide is called unhappiness, not even one word will get to you

The curse of reuniting with you puts a dagger in my heart
I imagined that you saying "See you" is the same as "It's over”
Only if your heart would change but that’s not possible
Please tell me what I should do, feelings shrouded in lies will float away and disappear

I’m sure nothing will change and
We’ll laugh together and call each other stupid names
So many things I wish I hadn't known, I'm just a coward

What I gave up a long time ago
Why is it questioning me now?
So many things that I should now have known, I'm just a coward

If I were to make sure and suffer, I would rather be by your side
Laughing together, side by side, this distance in our relationship is misleading me, is this what happiness is?

Links[]

Significant Details[]

•in the cover we can see broken engagement (?) rings and theatre seats in the area of Kazui's hair

Trivia[]


Gallery[]

Advertisement