MILGRAM Wiki
Advertisement
Bring It On (事変上等)
Bring It On (Cover)
Sung by Kajiyama Fuuta
Kanji 事変上等
Romaji Jihen Joutou
Song Information
Character Kajiyama Fuuta
Released September 30, 2020
Song Length 4:09
Label Universal Music Japan


ーBring It On, (()(へん)(じょう)(とう), Jihen Joutou) is Kajiyama Fuuta's first trial song. It was released on Youtube on September 18, 2020, while the album was released digitally on September 30, 2020.

On April 13, 2022, the Es Cover was released to celebrate the original music video reaching 1 million views.

Track Listing[]

  1. Bring It On (事変上等)
  2. Bring It On (事変上等) (Off Voice)
  3. Mozaik Role (モザイクロール) [FUUTA Cover]
  4. Mozaik Role (モザイクロール) [FUUTA Cover] (Off Voice)
  5. Braze you!! -Voice Drama- Futa & Es


Music Video[]

Audio[]

Lyrics[]

Hakken gomen e no kauntodaun
Ikuze shousha no koushin dan-da-dan
Kama se hissatsu shirakiri nante yurusanee
Kyouki wa omaeda ban-ba-ban

Aa mou yada machigaetara tadashisa no saki made
Hora itte kure yo inga no ou No ho

Aa mou muri kitanaikara kirei ni shinakucha dameda
Kikitai no wa kokoro no oku no himei

Waruikoto shitara gomennasai kotoba yori saki ni narau yo na?
Mujun darake no akuma wa subekaraku horobu bekidaro
Iwaseru made yamene zo
Saa hajimeyou usotsuki karida

Hakken gomen e no kauntodaun
Ikuze shousha no koushin dan-da-dan
Kama se hissatsu shirakiri nante yurusanee
Kyouki wa omaeda ban-ba-ban

Douse kidzuiten darou? Dousunda
Jihen jotoda seigi wa kono yubi tomare
Joudan janai hiirou sa
Hihou sunzenda seigi wa kono yubi tomare

Ii kanjida naki dasu made sabaki wo kudashite yarou ze
Tochuu gesha wa uragiri to shite ikou

Saa douri wo orera koso ga kodou wo narasubeki jinrui
Semeotosuzo kore wa keikokuda ze

Hai baibai atama yowai yatsu ii kao shi no warui yatsu
Matomete haritsuke ni shite kotoba no muchi de aza ni naru made koukai tomanne zo?
Saa hajimeyou usotsuki karida

Hakken gomen e no kauntodaun
Ikuze shousha no koushin dan-da-dan
Kama se hissatsu shirakiri nante yurusanee
Kyouki wa omaeda ban-ba-ban

Douse kidzuiten darou? Dousunda
Jihen jotoda seigi wa kono yubi tomare
Joudan janai hiirou sa
Hihou sunzenda seigi wa kono yubi tomare

Zaken janai
Yurusarenai nameai tte baka mitee
Sou sa owari made kono yubi tomare

Naa shitten daro mou zutto
Nige ranne zo batsu no aji wa douda

Douse kidzuite ndaro? Dousunda
Jihen jotoda seigi wa kono yubi tomare
Joudan janai andeddo hiirou nanda zo

Soudaro zaken janai
Yurusarenai hikyou nado zettai
Sou sa owari made saki chirasou ze
Kono yubi tomare ya kono yubi tomare

Hakken gomen e no kauntodaun
Ikuze shousha no koushin dan-da-dan
Kama se hissatsu shirakiri nante yurusanee
Kyouki wa omaeda ban-ba-ban

発見 ごめんへのカウントダウン
行くぜ 勝者の行進ダンダダン
かませ必殺 しら切りなんて許さねえ
狂気はオマエだ バンババン

ああもうやだ 間違えたら正しさの先まで
ほら行ってくれよ 因果の応の報

ああもう無理 汚いから綺麗にしなくちゃダメだ
聞きたいのは 心の奥の悲鳴

悪いことしたらごめんなさい 言葉より先に習うよな?
矛盾だらけの悪魔は須らく滅ぶべきだろ
言わせるまでやめねえぞ
さあ始めよう 嘘憑き狩りだ

発見 ごめんへのカウントダウン
行くぜ 勝者の行進ダンダダン
かませ必殺 しら切りなんて許さねえ
狂気はオマエだ バンババン

どうせ気付いてんだろ?どうすんだ
事変上等だ 正義はこの指とまれ
冗談じゃない ヒーローさ
悲報寸前だ 正義はこの指とまれ

いい感じだ 泣き出すまで裁きを下してやろうぜ
途中下車は 裏切りとしていこう

さあ道理を 俺らこそが鼓動を鳴らすべき人類
責め落とすぞ これは警告だぜ

はいバイバイ 頭弱いやつ 良い顔しいの悪いやつ
まとめて磔にして 言葉のムチでアザになるまで
後悔止まんねえぞ?
さあ始めよう 嘘憑き狩りだ

発見 ごめんへのカウントダウン
行くぜ 勝者の行進ダンダダン
かませ必殺 しら切りなんて許さねえ
狂気はオマエだ バンババン

どうせ気付いてんだろ?どうすんだ
事変上等だ 正義はこの指とまれ
冗談じゃない ヒーローさ

悲報寸前だ 正義はこの指とまれ

ざけんじゃない
許されない 舐め合いってバカみてえ
そうさ終わりまで この指とまれ

なあ知ってんだろ もうずっと
逃げらんねえぞ 罰の味はどうだ

どうせ気付いてんだろ?どうすんだ
事変上等だ 正義はこの指とまれ
冗談じゃない アンデッドヒーローなんだぞ

そうだろ ざけんじゃない
許されない 卑怯など絶対
そうさ終わりまで 咲き散らそうぜ
この指とまれやこの指とまれ

発見 ごめんへのカウントダウン
行くぜ 勝者の行進ダンダダン
かませ必殺 しら切りなんて許さねえ
狂気はオマエだ バンババン

Found one…! Countdown till I make you say sorry
Let’s go! A victory march! Dan-Da-Dan
Eat this! Don’t act like you have no idea! We won’t forgive you
You’re the crazy one! Ban-Ba-Bang

I’m sick of this!
If you sin, You need to do more than be atoned. It’s karma dude!

I give up. Need to make it clean since it’s so dirty
What I want to hear is the scream deep inside you

You apologize if you do something wrong, you learn that even before words, don’t you?
All evil hypocrites should disappear
I won’t stop until you say “sorry”
Now let’s begin to hunt down the liar

Found one…! Countdown till I make you say sorry
Let’s go! A victory march! Dan-Da-Dan
Eat this! Don’t act like you have no idea! We won’t forgive you
You’re the crazy one! Ban-Ba-Bang

You already noticed right? What you gonna do
Bring it on! Those who believe in justice assemble!
You gotta be kidding! I’m the real hero
Right before the bad news, Those who believe in justice assemble

It’s going great, We’re gonna punish you until you cry
If you get off now, you're a traitor

Now let’s be reasonable. We are the ones that blow the horn for justice
We will punish you down, this is a warning

Bye bye idiots and devils with a faces of angel
We will expose you all by whipping you with words until you are bruised
You won’t stop regretting
Now let’s begin to hunt down the liars

Found one…! Countdown till I make you say sorry
Let’s go! A victory march! Dan-Da-Dan
Eat this! Don’t act like you have no idea! We won’t forgive you
You’re the crazy one! Ban-Ba-Bang

You already noticed right? What you gonna do
Bring it on! Those who believe in justice assemble!
You gotta be kidding! I’m the real hero
Right before the bad news, Those who believe in justice assemble

F%#k it!
You won’t be forgiven, it was stupid licking each other’s wounds
Justice assemble! Till the end

You already knew, the whole time
You can’t escape, how do you like the taste of punishment

You already noticed right? What you gonna do
Bring it on! Those who believe in justice assemble!
You gotta be kidding, I’m an undead hero

F#%k it! Don’t you think so?
You won’t be forgiven, a coward, never!
Let’s keep on winning till the end
Assemble! Assemble!

Found one…! Countdown till I make you say sorry
Let’s go! A victory march! Dan-Da-Dan
Eat this! Don’t act like you have no idea! We won’t forgive you
You’re the crazy one! Ban-Ba-Bang

Significant Details[]

The phrase "正義はこの指とまれ" refers to assembling the believers of justice. However, "指とまれ" directly translates to "stop [the] finger", ultimately giving the phrase contradicting connotations.

Trivia[]


Links[]

Gallery[]

Advertisement